Информация о Турции


Посольство России в Турции
Посольство Турции
Таможня в Турции
Валюта Турции
Необходимые телефоны
Климат в Турции
Транспорт в Турции
Прокат автомобиля в Турции
Правила вождения в Турции
Коды автом-номеров Турции
Погода в Турции
История Турции
Флаг и герб Турции
География Турции
Население Турции
Религия в Турции
Обычаи и нравы в Турции
Праздники Турции
Медицина в Турции
Виза в Турцию
Телефонные коды городов Турции
Флора и фауна Турции
Важно знать в Турции
Магазины и покупки

Архив журнала ZARUBEJYE

ВИЗИТ ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ ВЛАДИМИРА ПУТИНА В ТУРЦИЮ

Заявление для прессы по окончании российско-турецких переговоров
6 декабря 2004 года,Анкара

В.ПУТИН: Уважаемый господин Президент! Уважаемые дамы и господа!Прежде всего хочу поблагодарить руководство Турецкой Республики и господина Президента за приглашение и за организацию этого визита. Мы трижды встречались с господином Президентом, и я очень благодарен ему за инициативу, которую он проявлял для развития наших двусторонних отношений. Это очень своевременная инициатива. У нас только что завершились переговоры по всему спектру двусторонних отношений. Мы обсуждали и проблемы региональной политики, и проблемы международных отношений. Как вы видели, к сегодняшней рабочей встрече многие наши ведомства и компании подготовили подписание своих документов. В совокупности с подписанной совместной декларацией об углублении дружбы и многопланового партнерства между Россией и Турцией это весомый пакет документов, который, конечно, будет лежать в основе дальнейшего движения вперед.Особо хотел бы остановиться на декларации. Она закрепляет не только возросшее качество взаимоотношений России и Турции, она не только фиксирует уже достигнутое, но и определяет перспективные направления сотрудничества. В целом декларация отражает наш общий с руководством Турции настрой на развитие всего комплекса межгосударственных связей в политической, экономической, культурной и других сферах.Отмечу, что у меня еще предстоит встреча с Премьер-министром Турции господином Эрдоганом, в ходе которой мы обсудим практические аспекты нашего взаимодействия, включая вопросы делового сотрудничества.Мы настроены активизировать наши торгово-экономические связи, особенно в высокотехнологичных областях. Разговор на эту тему, как вы знаете, мы намерены продолжить с представителями турецких и российских деловых кругов.Хотел бы особо отметить совпадение подходов обеих стран в вопросах совместной борьбы с терроризмом. Мы знаем, что и Турция тоже неоднократно была объектом нападений со стороны террористов. Мы благодарны турецкому народу и руководству Турции за моральную и политическую поддержку России в борьбе с международным терроризмом.С удовлетворением хотел бы отметить близость наших позиций по актуальным международным проблемам. Это касается ситуации в Ираке, Афганистане, Закавказье, на Ближнем Востоке.Хотел бы отметить, уважаемые дамы и господа, что мы в России со многими нашими партнерами, когда подводим итоги нашей деятельности, часто в последнее время говорим о том, что уровень экономического взаимодействия, практического взаимодействия отстает от уровня, достигнутого в политической сфере. С Турцией у нас получилось ровно все наоборот. Сама жизнь, простые люди, которые уже миллионами приезжают из России в Турцию на отдых, деловые круги, активно работающие друг с другом, подталкивают политическое руководство обеих стран к тому, чтобы вывести наше взаимодействие на гораздо более высокий уровень. И я очень доволен, что мы сегодня с Президентом и Премьер-министром Турции делаем этот шаг вперед. Хочу поблагодарить средства массовой информации за то, что они с пониманием относятся к этому процессу и поддерживают нас в этом движении в развитии наших отношений.И, наконец, в завершение хотел бы извиниться перед жителями Анкары за те неудобства, которые мы им доставляем. Но хочу разделить эту ответственность и с местными службами безопасности.Большое вам всем спасибо.

Вступительное слово на российско-турецком деловом форуме
6 декабря 2004 года,Анкара, Союз палат и бирж Турции


В.ПУТИН: Здравствуйте, дамы и господа! Спасибо за такой теплый прием. Я очень рад приветствовать представителей турецкого и российского бизнеса. Уже неоднократно в ходе моих встреч с турецкими коллегами и друзьями, да и сейчас, только что в машине, когда мы ехали, мы говорили об этом. То, что сегодня происходит встреча на высшем уровне, которой не было в течение многих десятилетий, – это прежде всего не наша с моими коллегами заслуга. Это прежде всего ваша заслуга. Заслуга деловых людей. Заслуга граждан страны, которые по факту жизни вывели наше взаимодействие на высокий уровень. Это подтолкнуло и политическое руководство наших стран к тому, чтобы забыть все стереотипы прошлого, все, что нам мешало в развитии отношений, и двигаться вперед в развитии межгосударственных связей на самом высоком уровне.Своей инициативной деятельностью и талантом вы обогащаете палитру российско-турецких отношений. И вам хорошо известны как широкие возможности и серьезные перспективы, так и проблемы внешнеэкономических связей между нашими странами. Безусловно, сегодня есть большое взаимное стремление сделать двустороннее взаимодействие и долгосрочным, и более масштабным. Я рассматриваю нашу встречу как определенный рубеж на этом пути. Именно бурное развитие торговли стало предпосылкой к установлению дипломатических контактов между Россией и Турцией, которые уходят еще к XV веку.Думаю, вы хорошо знаете, что в свое время наша страна оказала Турции солидное техническое и экономическое содействие. Совместными усилиями были возведены крупнейшие объекты турецкой промышленности – текстильные комбинаты и металлургические предприятия, нефтеперерабатывающий завод и многое другое.Сейчас российская и турецкая экономики динамично развиваются. Растет их инвестиционная привлекательность, емкость внутренних рынков двух стран. И это обстоятельство, помноженное на богатую историю нашего взаимодействия, является доброй базой для перспективного и результативного сотрудничества. Насколько мы знаем, наши турецкие партнеры, всегда четко и чутко реагирующие на экономическую конъюнктуру, хорошо это понимают и чувствуют.Сегодня считаю важным рассказать вам о положении дел в российской экономике. Уверен, в общих чертах вы, конечно, с этим знакомы. Тем не менее не могу не повторить, что наше базовое достижение – это устойчивый в течение всех предыдущих четырех с половиной лет рост валового внутреннего продукта. За десять месяцев текущего года объем промышленного производства увеличился на 6,2 процента. Думаю, что к концу года мы выйдем на отметку 6,7–6,8 процента.Вы знаете, что на протяжении всех последних четырех лет мы примерно держимся на этой отметке – около 7 процентов роста. Инвестиции в основной капитал составили 11 процентов. Растут и золотовалютные резервы Центрального банка. Они за четыре года выросли в десять раз. У нас было в 1999 году 12 миллиардов, и думаю, что к концу года мы подойдем где-то к 120 миллиардам долларов США.Вы знаете, что у нас и другие макроэкономические показатели выдерживаются. Еще велика инфляция, но я считаю, что тенденция у нас положительная. Несмотря на давление нефтедолларов, все-таки Центральному банку и Правительству Российской Федерации удается выходить на заданные параметры. Во всяком случае, тенденция у нас развивается в правильном направлении.Такие показатели экономического развития дают нам возможность ставить и решать масштабные общенациональные задачи. Задачи, в реализации которых активно участвует российский бизнес.Сегодня у российских предпринимателей есть необходимые условия и для собственного роста, и для уверенного планирования своей работы. Этому способствуют предпринимаемые государством меры в области уменьшения налоговой нагрузки, устранения административных барьеров. Четким и предсказуемым становится законодательство. Все это в комплексе создает благоприятные условия для работы на российском рынке.Мы знаем, конечно, и проблемы. Я так бойко и уверенно говорю о стабильности законодательства и взятии барьеров, но мы же знаем, что здесь еще много нерешенных вопросов. Однако, зная это, мы стараемся совершенствовать свою деятельность. В частности, предпринимаемые нами шаги по развитию ипотеки создают дополнительные возможности для строительного бизнеса, что, безусловно, должно заинтересовать турецкие строительные компании. И это тоже вам хорошо известно – объем работ турецких строительных компаний на российском рынке достигает 12–14 миллиардов долларов. Кстати говоря, российские компании в области строительства не дотягивают и до одного миллиарда.Новые возможности для роста товарооборота между нашими странами открывает и реформа в банковской и страховой сферах, либерализация валютного законодательства, внедрение в наше законодательство и правоприменительную практику норм и принципов Всемирной торговой организации.Сегодня России принадлежит второе место по внешнеэкономическому обороту с Турцией. Это очень неплохой показатель. При этом объем нашей двусторонней торговли постоянно растет. С начала девяностых годов, когда этот объем составлял всего полтора миллиарда долларов, он вырос до шести-семи миллиардов. Думаю, что в этом году мы можем подойти к планке в десять миллиардов. Мы ожидаем, что так оно и будет к концу этого года. И это без учета так называемой челночной торговли, объем которой тоже весьма значителен.Хотел бы сделать особый акцент на инвестиционной составляющей. Турецкие предприниматели, как известно, довольно активны на российском рынке. Вместе с тем далеко не все из них решаются на прямые инвестиции. Их доля по-прежнему, на мой взгляд, мала.Как и во всех странах мира, логика развития российского рынка показывает, что в долгосрочной перспективе самые уверенные позиции займут именно серьезные инвесторы, а не те, кто ориентируется на краткосрочную выгоду. Поэтому хочу высоко оценить работу тех турецких компаний, которые смело инвестируют в наш рынок. А тем предпринимателям, которые только выстраивают свои бизнес-планы, – пожелать проявить больше коммерческой смелости, дальновидности и решительности.Прямо скажу, что нас беспокоят уже сложившийся дисбаланс в структуре торгово-экономических отношений, а также их недостаточная диверсификация. Как известно, с российской стороны львиную долю экспорта составляют поставки сырья, а с турецкой – потребительские товары и услуги, включая и туристический сервис.Мы заинтересованы в более полном участии российских компаний в строительстве турецких объектов энергетики, транспортной инфраструктуры, в развитии нефтегазового сектора. Причем опыт успешного совместного сотрудничества в этих сферах нами уже накоплен. Мы вместе сооружаем гидроэлектростанции, в наших планах – участие в тендерах на сооружение гидро- и теплоэлектростанций, линий электропередачи, модернизация металлургического завода и алюминиевого комплекса.Мы готовы также инвестировать строительство, в том числе и строительство вашей газораспределительной инфраструктуры, что напрямую связано с реализацией крупнейшего проекта «Голубой поток».Примером успешного двустороннего сотрудничества могло бы стать и приобретение российской и турецкой компаниями крупнейшей нефтеперерабатывающей компании «Тюпраш». Мы знаем, с какими трудностями в Турции идут вопросы подобного рода. Мы не хотим здесь ничего нагнетать, а исходим из того, что это внутреннее дело Турции – определять свою экономическую политику. Но мы рассчитываем на то, что договоренности, которые были достигнуты, и тендеры, которые были проведены, будут исполняться.В свое время господин Премьер-министр приехал с визитом в Москву и сообщил о том, что российская компания со своими турецкими партнерами выиграла тендер. Это был первый человек, который мне об этом сообщил. Должен вам сказать, что я ничего не знал об этом. Это говорит о том, что деятельность подобного рода у нас уже давно не контролируется государством. Компания хорошо работала внутри страны и за границей, но то, что они вышли на турецкий рынок, меня только порадовало. Однако первым я узнал об этом от Премьер-министра. И с тем большим огорчением мы восприняли информацию о том, что судебные инстанции отменили результаты тендера. Но, повторяю, не нам определять экономическую политику, мы только выражаем надежду на то, что это нас настроит всех, в том числе и турецких партнеров, которые разделяют наши взгляды на развитие экономики, на активную совместную работу.Мы надеемся также, что интересы наших компаний, которые работают в военно-технической сфере, тоже будут учитываться, и они будут поставлены в равные со всеми участниками этого процесса условия на турецком рынке. Мы уже говорили на этот счет. И по ценам, и по качеству у нас абсолютно конкурентоспособная продукция. Мы сделали такие шаги вперед, имею в виду известный тендер по боевым вертолетам. Только что в парламенте мы говорили с коллегами, что таких контрактов, как правило, партнеры не делают – согласились на размещение части производства на турецкой территории, согласились с тем, с чем, как правило, не соглашаются партнеры, – на реэкспорт этой продукции. Более того, мы даже еще до того, как господин Премьер-министр стал Премьер-министром, назвали эти машины «Эрдоган».Я убежден, что значительные выгоды обеим странам сулит углубление сотрудничества в сфере высоких технологий и, как я уже сказал, в военно-технической сфере, а также увеличение поставок в Турцию машин и оборудования, включая энергетические и горно-шахтные машины. Есть очевидные возможности для устранения сложившегося дисбаланса в строительной отрасли.За последние 15 лет турецкие компании получили в России, как я уже говорил, подряды на 12–14 миллиардов долларов, а российские в Турции – на 300 миллионов долларов. Россия готова работать здесь, укрепляя, таким образом, наше деловое сотрудничество.Что касается урегулирования так называемой челночной торговли, то в этой сфере необходимо создать условия для цивилизованного и взаимовыгодного бизнеса. Конечно, мы не хотели бы ущемлять интересы тех, кто занимается этим видом бизнеса, но его нужно «цивилизовать».Дамы и господа! Очевидно, что Россия и Турция заинтересованы в самом широком диалоге. И здесь свою позитивную и объединяющую роль могут и должны сыграть наши бизнес-сообщества. Как я сказал вначале, они это уже делают. Думаю, что двусторонние отношения нужно смелее, а также активнее подкреплять и межрегиональными связями, в частности, в рамках российско-турецкого делового совета.Уже сейчас в нем участвуют компании из 36 регионов России и более 150 компаний Турции. Я убежден, что впереди еще немало совместных дел и проектов. Я хочу вас сердечно поблагодарить за такой необычно теплый прием и пожелать вам всего самого доброго. Спасибо вам большое за внимание.

Заключительное слово на российско-турецком деловом форуме
6 декабря 2004 года,Анкара, Союз палат и бирж Турции


В.ПУТИН: Прежде всего хочу вас поблагодарить за деловой подход к сегодняшней встрече. Это чувствовалось во всех выступлениях. Чувствовалось знание ситуации и заинтересованность в развитии отношений. Если позволите, я бы сделал буквально несколько замечаний по поводу того, что я услышал.Я абсолютно согласен с выступавшими и с господином Премьер-министром: нужно дать поручение нашим министерствам иностранных дел и решить вопрос, касающийся облегчения визового режима для делового сообщества. Мы вышли на такой режим взаимодействия с некоторыми нашими партнерами даже в шенгенской зоне: с Италией подписали соответствующее соглашение, с Францией, с Федеративной Республикой Германией, а с Турцией – сам бог велел. Нужно такое поручение дать. Если господин Премьер-министр не возражает, я по возвращении в Москву сразу такое поручение сформулирую.Я считаю, что правы те, кто отметил неиспользованные резервы на рынках третьих стран. Это касается не только Ирака. Мы с вами всегда много делали для того, чтобы в этой стране была стабильность. Россия – традиционный партнер Ирака. Сегодня в Москву прибывает господин Премьер-министр господин Аляви. Завтра у меня с ним встреча. Мы будем обсуждать весь комплекс нашего взаимодействия, в том числе и в энергетике. И, конечно, здесь опыт турецких фирм может быть вполне востребован.Но повторяю, дело не только в Ираке. Если мы реализуем те масштабные проекты, о которых мы говорили сегодня на встречах с Президентом, с Правительством, и еще будем говорить с Премьер-министром, то мы можем рассчитывать на то, что сможем изменить качество наших турецких партнеров в мировой энергетике. Я имею в виду и хранилище газа, и транспортную, нефтяную и газовую инфраструктуру. Вот здесь сидят люди, которые этим занимаются, другие предприниматели. Я уверен: выход на рынки третьих стран, в том числе и с высокотехнологичной продукцией, скажем, с продукцией военно-промышленного комплекса, мы с вами легко можем осуществить на очень высоком уровне и с большой степенью вероятности успеха. Здесь нет никаких сомнений.Важным считаю, конечно, то, что вы обратили внимание на работу российских таможенных служб и на законодательство. Вы наверняка знаете, что в прошлом году принят Таможенный кодекс. Он должен еще начать функционировать в полном объеме. Надеюсь, что позитивный эффект будет замечен.Теперь по поводу туризма и чартеров. Это, конечно, предмет коммерческих переговоров, но в принципе я согласен, что все должно быть сбалансировано. А что касается нетарифных барьеров и таможни – это все проблемы неприсоединения России к Всемирной торговой организации. Я призываю все бизнес-сообщество, в том числе и наших партнеров в Турции, активно поддержать Россию в ее стремлении вступить в ВТО.По поводу челночной торговли, я думаю, что мало кто будет спорить, что при всех плюсах для конкретных людей, а мы не должны о них забывать, прежде всего должны о них думать, но все-таки эта торговля должна носить цивилизованный характер. Одно дело, когда человек завозит определенное количество товара для личного потребления, а другое дело, когда это превращается в бизнес, в коммерцию. Любое государство должно заводить это в цивилизованные рамки. Нужно только стараться делать это так, чтобы людям ущерба не наносить, а наоборот, создавать для них лучшие условия функционирования.Здесь один из коллег упоминал о том, что в Черноморском регионе нет ни одного нефтеперерабатывающего завода. Это не совсем так – есть Туапсинский нефтеперерабатывающий завод. Этого, конечно, маловато, и мы готовы подумать на эту тему, в том числе и вместе с вами, не только в рамках приватизации в Турции тех или иных предприятий нефтеперерабатывающего комплекса. Это может быть и возведение новых объектов. Все возможно.Теперь – к очень чувствительной теме, которая наверняка будет поднята нами еще в разговоре с Премьер-министром. Это определенный дисбаланс в торговле и возможность оплаты российского газа товарами и услугами. Вот выступал представитель строительной компании «Энка». У него объем – 2,7 миллиарда долларов США. А у всех наших строителей на турецком рынке – 400 миллионов. Давайте спросим представителя компании «Энка», чтобы часть средств, которые он получает на российском рынке, была оплачена российскими товарами и услугами. Также если мы сейчас спросим господина Миллера: «Вы согласны, чтобы часть вашего газа была оплачена товарами и услугами?»Я с вами буду говорить откровенно и надеюсь, что вы меня поймете. Как только начинается какой-то двойной счет, по каким ценам, какие товары, какие услуги, кто будет все это обслуживать, кто это будет продавать, то жуликов и коррупционеров появится больше, чем товаров и услуг. Но это совсем не значит, что такой проблемы не существует – проблемы дисбаланса. Я думаю, что решать эту проблему мы должны цивилизованным способом.Вот один из коллег выступал. Очень коротко, но очень хорошо. Он говорил о том, что мы не сделали. Вы знаете, я готов подписаться под каждым его предложением. Просто в десятку попал по каждому вопросу.Наконец, очень важный момент, на который обратил внимание последний выступавший. Это процесс вступления Турции в ЕС. Мы желаем успеха Турции. Это выбор турецкого народа и турецкого руководства, но я с полной серьезностью отношусь к тому, что сказал выступавший коллега.Я глубоко убежден, что, как бы ни складывались отношения Турции с Евросоюзом, в ходе этого процесса нельзя забывать о том результате, который будет получен в ходе переговорного процесса и достижения этой цели. Это очень серьезно. Сегодняшняя потребность Турции в природном газе – 20 миллиардов кубических метров в год. Из России на регулярной основе поступает 14 миллиардов. Такая потребность Турции с учетом темпов роста будет увеличиваться. Однако нам известно, что в Евросоюзе существуют определенные ограничения на поступление энергоносителей из одной страны. Я не думаю, что где-нибудь еще Турция получит достаточно дешевый энергетический ресурс на такой регулярной основе, кроме как из России. Могут возникнуть серьезные вопросы.Я уже не говорю о более мелких на первый взгляд проблемах, но тем не менее почему такой огромный поток туристов направляется из России в Турцию? Не только потому, что здесь хорошие отели и теплый климат. Потому, что Турция создала условия визового обмена, которыми я сам когда-то пользовался. Приезжаешь в аэропорт, платишь 10 долларов, тебе шлепнули в паспорт штамп, и пошел спокойно. Вот эта простота в получении визы, особенно для туристов, крайне важна.Как только Турция вступит в шенгенскую зону, а Россия не договорится с Евросоюзом, этот поток изменится. Так же, как и многие другие. Это просто наиболее зримая вещь, но и другие проблемы возникнут.Это ни в коем случае не значит, что не нужно вести переговоры. Вам виднее – что делать, но в ходе этого переговорного процесса надо учитывать весь комплекс проблем и вопросов, связанных с национальными интересами. Наконец, последнее: по поводу дисбаланса. Здесь говорили о том, что в Турции много смешанных браков, много невест появилось из России. Я считаю, что это явный дисбаланс. Я хоть и не успел многого заметить, потому что в основном смотрел по сторонам из окна автомобиля, но даже так я смог заметить, что здесь есть из чего выбрать. И если наши предприниматели получат необходимые условия для работы в Турции, то здесь будет больше ваших коллег, и они обратят внимание на турецких девушек, а они прекрасны. Я это подтверждаю.


СОВМЕСТНАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ ОБ УГЛУБЛЕНИИ ДРУЖБЫ И МНОГОПЛАНОВОГО ПАРТНЕРСТВА МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И ТУРЕЦКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ
6 декабря 2004 года,Турция, Анкара

Президент Российской Федерации и Президент Турецкой Республики после завершения официальных переговоров, состоявшихся в Анкаре, опираясь на более чем пятисотлетнюю историю межгосударственных связей, в позитивной основе которых лежат традиции дружбы и добрососедства, и на накопленный, особенно за последнее десятилетие, качественно новый опыт двустороннего взаимодействия,основываясь на принципах, заложенных в Договоре об основах отношений Российской Федерации и Турецкой Республики от 25 мая 1992 года, других российско-турецких документах, включая План действий по развитию сотрудничества между Российской Федерацией и Турецкой Республикой в Евразии от 16 ноября 2001 года, выражая приверженность общепризнанным принципам и нормам международного права, своим обязательствам по Уставу Организации Объединенных Наций (ООН) и другим двусторонним и многосторонним международным договорам и соглашениям, участниками которых являются оба государства, подтверждая стремление своих стран содействовать эффективному функционированию предусмотренных Уставом ООН коллективных мер безопасности на глобальном и региональном уровнях,руководствуясь обоюдной волей и стремлением к дальнейшему развитию и укреплению российско-турецких отношений и взаимовыгодного сотрудничества на принципах уважения политической независимости, суверенитета и территориальной целостности, невмешательства во внутренние дела, равноправия, взаимопонимания и доверия, и с целью вывода двусторонних отношений на уровень продвинутого многопланового партнерства, заявляют следующее:IРоссийская Федерация и Турецкая Республика, две дружественные соседние страны, с удовлетворением отмечают дальнейшее развитие и углубление политических, экономических и социальных основ двусторонних отношений и укрепление в них атмосферы взаимного доверия и солидарности. Руководствуясь единым конструктивным подходом в отношении максимального использования имеющихся потенциала и возможностей диверсификации и углубления отношений между ними, стороны подчеркивают важность для достижения этой цели активизации контактов и обменов визитами на всех уровнях, включая глав государств, глав правительств, председателей парламентов и министров, регулярного и наиболее эффективного задействования и дальнейшего совершенствования имеющихся механизмов консультаций по политическим, экономическим, культурным и другим вопросам, укрепления контактов и сотрудничества в рамках Организации Объединенных Наций и других многосторонних форумов.Российская Федерация и Турецкая Республика как обладающие в силу расположения одновременно в Европе и Азии уникальным геополитическим положением две евразийские страны, играющие роль естественного моста между ведущими центрами мировой цивилизации – Западом и Востоком и объединенные приверженностью таким закрепленным в Уставе ООН основополагающим принципам и ценностям, как демократия и верховенство права, заявляют, что продолжат свои усилия по укреплению безопасности, мира, стабильности и процветания в регионе, где они расположены, и в мире в целом. С учетом своего местоположения и значения для мира во всем мире Стороны отмечают, что будут и далее вносить особый вклад в развитие межкультурного диалога и солидарности. Российская Федерация и Турецкая Республика с удовлетворением отмечают сходство или близость своих принципиальных подходов ко многим международным и региональным проблемам.Будучи убежденными в том, что основу мирового порядка в ХХI веке должны составлять механизмы, основанные на верховенстве положений Устава ООН и других норм международного права, коллективных и многосторонних началах при решении ключевых проблем международных отношений, Российская Федерация и Турецкая Республика подчеркивают необходимость активизации на двусторонней основе и в рамках ООН и других многосторонних форумов сотрудничества и консультаций в целях внесения совместного вклада в укрепление международного мира и безопасности, предотвращение и урегулирование региональных конфликтов, повышение эффективности Совета Безопасности, Генеральной Ассамблеи и других главных органов ООН, их адаптацию к новым мировым реалиям.Российская Федерация и Турецкая Республика заявляют о готовности благожелательно на основе взаимности рассматривать кандидатуры сторон на выборах в структуры ООН, ОБСЕ и в других международных организациях.Стороны подтверждают свои обязательства по Уставу ООН и стремление содействовать дальнейшему укреплению Организации Объединенных Наций и повышению ее центральной роли в международных делах, выступают за развитие сотрудничества с ООН, ОБСЕ, Советом Европы и другими международными организациями в деле обеспечения международной безопасности, совместного противодействия новым вызовам и угрозам современности, прежде всего в борьбе с различными видами и формами терроризма. Российская Федерация и Турецкая Республика отмечают важность конструктивного диалога в целях укрепления всеобъемлющей архитектуры европейской безопасности для создания единого европейского пространства, основывающегося на приверженности общим ценностям, обязательствам и нормам поведения в интересах всех европейских государств.IIСтороны подтверждают свою решимость на основе действующих двусторонних и многосторонних международных договоров и соглашений совместно бороться с терроризмом, распространением оружия массового уничтожения, контрабандой, незаконным оборотом наркотиков, нелегальной миграцией, торговлей людьми и организованной преступностью, представляющими собой новые угрозы международному миру и безопасности. Стороны выступают за повышение эффективности предусмотренной Уставом ООН системы коллективной безопасности на глобальном и региональном уровнях и за разработку при лидирующей роли ООН целостной стратегии реагирования на новые угрозы и вызовы ХХ1 века в контексте продвижения к целям, одобренным в Декларации Тысячелетия ООН.Стороны осуждают терроризм во всех его формах и проявлениях и отмечают важность наращивания совместных усилий в борьбе с ним. В этой связи Стороны подтверждают свою решимость эффективно задействовать механизмы консультаций и взаимодействия, закрепленные в Совместной Декларации Правительства Российской Федерации и Правительства Турецкой Республики о сотрудничестве в борьбе с терроризмом от 5 ноября 1999 года, Меморандуме между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики о сотрудничестве в борьбе с терроризмом от 18 декабря 1996 года и в Соглашении о сотрудничестве между Министерством внутренних дел Российской Федерации и Министерством внутренних дел Турецкой Республики от 30 октября 1992 года.IIIРоссийская Федерация и Турецкая Республика выражают удовлетворение динамичным развитием в последние годы торгово-экономических отношений между ними и отмечают позитивное влияние многовекторных, широкомасштабных и стабильных торгово-экономических связей на весь комплекс двусторонних отношений. Констатируя с удовлетворением достигнутый уровень товарооборота, Стороны подчеркивают необходимость активизации усилий по обеспечению дальнейшего роста объемов двусторонней торговли на взаимовыгодной сбалансированной основе за счет максимального использования существующего в этой сфере потенциала.Стороны будут активно содействовать реализации взаимных инвестиционных и подрядных проектов, участию в приватизации промышленных объектов, созданию благоприятных условий для развития и расширения взаимовыгодного сотрудничества в транспортной и коммуникационной сферах.Отмечая важность существующих механизмов Межправительственной Комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству (МПК) и ее рабочих групп для развития двусторонних торгово-экономических связей, Стороны заявляют, что будут прилагать усилия для плодотворного и эффективного использования этих структур и выработки долгосрочной стратегии, учитывающей характер двусторонних торгово-экономических связей и глобальные экономические тенденции.Принимая во внимание ведущую роль частного сектора в торгово-экономической области, Стороны будут содействовать контактам деловых кругов, торгово-промышленных палат, отраслевых ассоциаций и объединений двух стран, включая упрощение и ускорение визовых процедур для бизнесменов. В этом контексте заслуживает одобрения деятельность российско-турецкого и турецко-российского Деловых советов, действующих под эгидой Торгово-промышленной палаты Российской Федерации и Комитета по внешнеэкономическим связям Турции (ДЕИК), оказывающих практическую помощь налаживанию и развитию межрегиональных экономических связей. Констатируя, что сотрудничество двух стран в энергетической сфере является важным фактором дальнейшего укрепления связей и обоюдных интересов, Стороны отмечают важность изучения новых возможностей развития и диверсификации сотрудничества в области энергетики на взаимовыгодной основе.Отмечая, что связи в области туризма способствуют как более тесному знакомству друг с другом народов двух стран, так и укреплению двусторонних торгово-экономических отношений, Стороны согласились сотрудничать в интересах дальнейшего развития этих связей и вывода на новый уровень сотрудничества в реализации инвестиционных и подрядных проектов в этой сфере.В целях развития двустороннего взаимовыгодного сотрудничества в военно-технической сфере и в области оборонной промышленности Стороны будут содействовать использованию имеющихся возможностей. В этом контексте Стороны придают особое значение обеспечению результативной работы Смешанной Межправительственной Российско-Турецкой Комиссии по сотрудничеству по военно-техническим вопросам и в области оборонной промышленности. IVСтороны намерены и далее развивать межпарламентские связи на регулярной основе и в рамках этого активизировать обмен визитами и проведение консультаций между группами дружбы и соответствующими парламентскими комитетами.Стороны осознают важность придания импульса контактам и сотрудничеству в социальной и культурной сферах, в области образования, науки и технологий, средств массовой информации, спорта и молодежного движения для дальнейшего сближения народов двух стран, укрепления атмосферы взаимного доверия и солидарности.Стороны подчеркивают свою решимость развивать и диверсифицировать сотрудничество в указанных областях и договорились с этой целью о необходимости скорейшего подписания и реализации готовящейся межправительственной Программы культурных, образовательных, научных, молодежных и спортивных обменов, а также завершения работы над проектом межправительственного Соглашения об учреждении и условиях деятельности информационно-культурных центров. В этой связи Стороны будут содействовать прямым контактам и сотрудничеству творческих коллективов, университетов и других образовательных учреждений, научно-исследовательских организаций, средств массовой информации, архивов, молодежных и спортивных организаций двух стран и проведению ими совместных мероприятий. Руководствуясь тем, что активизация гуманитарных контактов является одним из основных условий всестороннего развития отношений между двумя странами, Стороны будут прилагать усилия к упрощению и ускорению визовых процедур с целью облегчения и стимулирования взаимных поездок граждан Российской Федерации и Турецкой Республики. VРоссийская Федерация и Турецкая Республика, проявляющие большое внимание к евразийскому региону и имеющие там особые интересы, исходя из понимания, что это внесет вклад в безопасность, стабильность и процветание региона, выражают удовлетворение деятельностью Совместной рабочей группы высокого уровня (СРГВУ), осуществляемой в рамках Плана действий по развитию сотрудничества Российской Федерации и Турецкой Республики в Евразии, подписанного с целью придания евразийского измерения двусторонним политическим и экономическим консультациям и сотрудничеству. Стороны подтверждают, что Совместная рабочая группа высокого уровня стала важной платформой для распространения существующего между двумя странами сотрудничества на евразийский регион и внесла вклад в рассмотрение в конструктивном и откровенном духе представляющих взаимный интерес региональных и международных вопросов. Стороны также с удовлетворением отмечают работу СРГВУ, нацеленную на ориентацию торгово-экономического сотрудничества на евразийское пространство на основе конкретных проектов.VIСтороны намерены содействовать развитию экспортного и транзитного потенциала каспийско-черноморского региона, включая его углеводородные источники. Стороны заявляют о готовности проводить консультации по изучению возможностей развития взаимовыгодного сотрудничества в этой сфере с учетом принципов экономической целесообразности и экологической безопасности. Они также подтверждают свою поддержку евразийских транспортных коридоров. Подчеркивая обоюдную приверженность Конвенции о режиме Проливов, подписанной в Монтрё 20 июля 1936 года, и своим международным обязательствам в отношении безопасности мореплавания и охраны окружающей среды, подтверждая важность обеспечения безопасности жизни, имущества, окружающей среды и судоходства в Проливах, а также сохранения свободы мореплавания через Проливы, Стороны будут продолжать консультации в целях дальнейшего развития двусторонних отношений в области морского судоходства.Российская Федерация и Турецкая Республика заявляют, что Организация Черноморского экономического сотрудничества (ОЧЭС) вносит важный вклад в региональное экономическое сотрудничество и, тем самым, в укрепление здесь стабильности и безопасности. Стороны будут содействовать и далее укреплению и повышению эффективности ОЧЭС. Стороны подтверждают важность развития и углубления сотрудничества между прибрежными странами в рамках организации БЛЭКСИФОР, Документа по мерам укрепления доверия и безопасности в военно-морской сфере на Черном море, а также других возможных форматов в интересах безопасности и стабильности в Черноморском регионе, включая борьбу с новыми вызовами и угрозами. VIIРоссийская Федерация и Турецкая Республика заявляют о решимости вывести существующие между ними отношения дружбы и сотрудничества на уровень продвинутого многопланового партнерства, опирающегося на прочный фундамент взаимного доверия и уважения, на благо народов двух стран.Стороны подчеркивают свою глубокую убежденность в том, что такое партнерство внесет вклад в укрепление мира, стабильности и благополучия в региональном и международном масштабах. Российская Сторона и Турецкая Сторона убеждены в том, что настоящая Декларация придаст новый импульс российско-турецкому сотрудничеству. Совершено в Анкаре 06 декабря 2004 года, в двух экземплярах на русском и турецком языках.


Список документов, подписанных в ходе официального визита в Турцию
6 декабря 2004 года,Турция, Анкара


1. Совместная Декларация об углублении дружбы и многопланового партнерства между Российской Федерацией и Турецкой Республикой.
2. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики о предотвращении инцидентов на море за пределами территориальных вод.
3. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики о взаимной охране прав интеллектуальной собственности, используемой и полученной в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества.
4. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики о взаимной защите секретных информации и материалов, передаваемых или образовавшихся в ходе двустороннего сотрудничества в области оборонной промышленности.
5. Меморандум о сотрудничестве между Дипломатической академией МИД России и Центром стратегических исследований МИД Турции.
6. Меморандум о развитии сотрудничества в газовой сфере между ОАО «Газпром» и нефтегазовой трубопроводной корпорацией «Боташ».
7. Соглашение о сотрудничестве между Внешэкономбанком, Росэксимбанком и Эксимбанком Турции.


Российско-турецкие торгово-экономические связи
6 декабря 2004 года,Турция, Анкара

Российско-турецкое торгово-экономические сотрудничество в последние годы динамично развивается. В общем объеме товарооборота России Турция занимает 14-е место.В настоящее время Россия занимает второе место в импорте и восьмое – в экспорте Турции. При этом торговый дефицит для Турции продолжал увеличиваться высокими темпами и достиг 3 млрд долларов по итогам первого полугодия 2004 г.Основой российского экспорта являются топливно-энергетические товары (72%), в основном природный газ, а также металлы и изделия из них (16%) и химтовары (порядка 4%). В первом полугодии 2004 года поставки газа составили 6,32 млрд куб. м, в том числе по Трансчерноморскому газопроводу – 1,15 млрд (на сумму порядка 900 млн долларов) экспорт сырой нефти достиг 520 млн долларов, нефтепродуктов 300 млн.долларов, металлопродукции 420 млн долларовЭкспорт машин и оборудования остается на уровне прежних 5-6 лет (около 25 млн долларов).В импорте из Турции преобладают текстиль и текстильные изделия (29,5%), машины и транспортные средства (22,8%), продукция химической промышленности (14,8%) и продовольственные товары (14,7%).Экономическое и техническое сотрудничество с Турцией началось еще в 1930-е годы, когда в городах Кайсери и Назилли было построены два крупных текстильных комбината. Позднее, в 70 – 80-х годах, в Турции было построено еще 12 промышленных объектов включая крупнейший металлургический комбинат в Искендеруне (2,2 млн т стали в год), алюминиевый завод в Сейдишехире (60 тыс. т алюминия), нефтеперерабатывающий завод в г.Алиага (3 млн т нефти), сернокислотный завод в г. Бандырма (120 тыс. т) и др., а в 90-х годах – электрифицирована железная дорога Черкезей – Капыкуле, осуществлено строительство трех мостов, газопровода Самсун – Анкара. В настоящее время российские компании принимают участие в сооружении ГЭС Деринер и Торул, модернизации Искендерунского метзавода, строительстве участка метрополитена в Стамбуле, завершен ремонт турбины на ТЭС Орханели, а также строительство и пуск в эксплуатацию крупнейшего газопровода «Голубой поток». Кроме того, в последнее время российские компании активизировали свое участие в тендерах в таких областях, как сооружение гидро- и теплоэлектростанций, линий электропередач, модернизации ряда цехов и производств металлургического завода в Искендеруне.Основными направлениями осуществления турецких инвестиций в Россию являются текстильная, пищевая, стекольная, электронная, электротехническая, химическая, деревообрабатывающая промышленность, производство строительных и отделочных материалов и сфера услуг: торговля, туризм, банковский сектор. Общий объем этих инвестиций составил на начало 2004 г. около 1 млрд долларовВесьма активно развиваются связи в области туризма. В 2003 г. Турцию посетили 1,6 млн российских туристов, в первом полугодии 2004 г. – около 900 тыс. (прирост 14%). С целью развития и координации двустороннего торгово-экономического сотрудничества действует Смешанная межправительственная российско-турецкая комиссия по торгово-экономическому сотрудничеству. Председатель турецкой части – государственный Министр К. Тюзмен (с января 2003 г.), Председатель российской части (с июля 2004 г.) – Министр промышленности и энергетики РФ – В.Б.Христенко. Очередное (шестое) заседание комиссии состоялось 29 – 30 ноября 2004 г. в Москве. В рамках комиссии работают 7 совместных рабочих групп (по энергетике, передовым технологиям, инвестициям и подрядным услугам, транспорту и транспортному строительству, стандартизации и метрологии, малому и среднему предпринимательству, а также Комиссия по сотрудничеству в области туризма).Для установления прямых деловых связей с регионами России Комитетом по внешнеэкономическим связям Турции создан и работает российско-турецкий деловой совет, в котором участвуют 36 регионов России и более 150 турецких компаний и фирм. Регулярно проводятся рабочие встречи его сопредседателей. В октябре 2004 г. под эгидой Торгово-промышленной палаты России создан партнер Турецко-российского делового совета – Российско-турецкий деловой совет. Председателем Совета назначен директор Центра общественных связей и информации Торгово-промышленной палаты России, бывший Чрезвычайный и Полномочный Посол в Турции А. А.Лебедев.

  Архив журналов

Фото и видео турции

  Города Турции

Стамбул