Информация о Турции


Посольство России в Турции
Посольство Турции
Таможня в Турции
Валюта Турции
Необходимые телефоны
Климат в Турции
Транспорт в Турции
Прокат автомобиля в Турции
Правила вождения в Турции
Коды автом-номеров Турции
Погода в Турции
История Турции
Флаг и герб Турции
География Турции
Население Турции
Религия в Турции
Обычаи и нравы в Турции
Праздники Турции
Медицина в Турции
Виза в Турцию
Телефонные коды городов Турции
Флора и фауна Турции
Важно знать в Турции
Магазины и покупки

Урок двадцать второй

НОВЫЕ СЛОВА

SA?INDA, SOLUNDA, B?RAZ, B?RKAÇ, H?Ç

Durmak                         стоять, остановиться    evin önünde dür
Girmek                          входить                        odaya girme
Ç?kmak                         выходить                      mutfaktan ç?k
Atmak                           бросать                         topu bana at
Görmek                         видеть                           git ve onu gör
K?z (k?z evlat)                дочь                              k?z?m?n ad? Sumru’dur
O?ul (erkek evlat)                   сын                               onun o?lu bir münendistir
Birkaç                           несколько                     odada birkaç sandalye var
Biraz                             немного                        bardakta biraz süt var
Hiç*            нисколько, совершенно, совсем     sokakta hiç araba yok
Adres                                      адрес                                 doktorun evinin adresi nedir?
Yol                                дорога                          yolda iki çocuk var
Sa?                                правый                         lokanta sa?dad?r
Sol                                левый                            evin solunda ne var?
* это слово имеет еще массу значений
O?lan, o?ul(o?lu) Сын
При употреблении в широком смысле, если речь идет о мальчике, надо использовать слово o?lan, а если речь идет о сыне, то это слово употребляется в форме o?ul. В переводе на русский язык первое слово означает – мальчик, а второе сын.
При склонении слово o?ul теряет гласную u.
O?ul                                        сын
Benim o?lum                          мой сын
Senin o?lun                             твой сын
onun o?lu                               его/ее сын
bizim o?lumuz                                    наш сын
sizin o?lunuz                          ваш сын
onlar?n o?lu                            их сын
Ay?e’nin o?lu                         сын Айше

Benim o?lum bir ö?rencidir    мой сын студент
Onun o?lu güzeldir                 ее сын красивый
O?lan nerede?                         Где мальчик?
Benim o?lum nerede?             Где мой сын?
?u o?lan iyi bir ö?rencidir       тот мальчик хороший ученик
Onun o?lu iyi bir o?rencidir    ее сын хороший ученик
O?lanlar sinemada m??                       мальчики в кино?
Senin o?lun sinemada m??      твой сын в кино?

K?z Дочь
В турецком языке слова – девочка, девушка и дочка обозначаются одним словом k?z.
Bu k?z güzeldir                                   эта девушка красивая
Benim k?z?m güzeldir              моя дочка красивая
K?zlar bahçede mi?                 девочки в саду?
Senin k?z?n bahöede mi?         твоя дочка в саду?
Bu k?z?n ad? Aysel’dir             эту девушку звоут Айсель
Onun k?z?n?n ad? nedir?                      Как зовут его дочь?

SA?INDA, SOLUNDA

В выражениях типа – sa?da, solda, sa??nda, solunda употребляются окончания местного падежа –de, -da.
Sa?da                                      справа, направо
Solda                                      слева, налево

Postane sa?dad?r                     почта справа
Onlar?n evi sa?dad?r                их дом справа
Kap? sa?dad?r                          дверь справа

Garanti Bankas? soldad?r         гаранти банк слева
Mutfak soldad?r                                  кухня налево
Müdürün odas? soldad?r                      комната начальника слева

Sa?da küçük bir ev var                       справа есть маленький дом 
Solda ne var?                          что есть слева?
Sa?da hastane yok                  слева нет больницы
Solda bir otel var m??              налево есть отель?
Otel solda de?ildir                   отель не слева
Kap? sa?da m?d?r?                   дверь направо?

При употреблении в предложении выражений типа sa??nda, solunda, они должны связываться с другими словами с помощью окончаний притяжательного падежа.
Okulun sa??nda                                              справа от школы
Kap?n?n sa??nda                                             слева от двери
Bankan?n solunda                               слева от банка
Adam?n solunda                                 слева от мужчины
Fabrikan?n sa??nda                             справа от фабрики
Yata??n solunda                                             слева от кровати

Benim sa??mda                                               справа от меня
Onun solunda                                     слева от него

Yatak odas?n?n sa??nda                                  налево от спальни
Konyal? Lokantas?’n?n solunda                      налево от ресторана Коньялы
Okulun sa??nda büyük bir park var    справа от школы есть большой парк
Sandalyeler kap?n?n sa??ndad?r                       стулья направо от двери
Bankan?n solunda ne var?                  что есть слева от банка?
Adam?n solunda bir çocuk var                       слева от мужчины есть ребенок
fabrikan?n sa??nda bir hastane var      справа от завода есть больница
Köpek yata??n solundad?r                   собака слева от кровати
Benim sa??mda Ali var                                   справа от меня Али
Ö?retmen onun solundad?r                 учитель слева от него
Yatak odas?n?n sa??nda mutfak var    справа от спальни есть кухня
Ofis Konyal? Lokantas?’n?n solundad?r          офис слева от ресторана Коньялы

B?RAZ, B?RKAÇ (немного, несколько)

Эти слова используются в качестве определителей количества перед существительными.
Слово birkaç  можно перевести на русский язык как – несколько. Обычно оно употребляется перед исчисляемыми существительными и показывает на неопределенное количество предметов.
Birkaç                                     несколько
Birkaç kalem                          несколько карандашей
Birkaç çocuk                          несколько детей
Birkaç ev                                несколько домов
Birkaç çanta                            несколько сумок
Birkaç ö?retmen                     несколько учителей
Birkaç gazete                          несколько газет
Çantada bir kalem var             в сумке есть один карандаш
Çantada dört kalem var                      в сумке четыре карандаша
Çantada birkaç kalem var       в сумке несколько карандашей

Bahçede birkaç çocuk var                  в саду несколько детей
Okulda birkaç ö?retmen var               в школе несколько учителей
Masada birkaç çanta var                                 на столе несколько сумок
Birkaç gazete sandalyenin üstündedir несколько газет на стуле
Fabrikan?n yan?nda birkaç ev var       около завода несколько домов

Неопределенное слово biraz  переводится на русский язык как – немного. Обычно оно употребляется с неисчисляемыми существительными.
Biraz               немного
Biraz süt          немного молока
Biraz su           немного воды
Biraz bira        немного пива
Biraz çay         немного чая
Biraz kahve     немного кофк
Biraz ?eker      немного сахара

?i?ede biraz süt var                 в бутылке есть немного молока
Bardakta biraz su var              в стакане есть немного воды
Fincanda biraz kahve var        в чашке есть немного кофе
Kutuda biraz ?eker var                       в коробке есть немного сахара
Fincanda biraz çay var m??     в чашке есть немножко чая?
Buzdolab?nda biraz bira var    в холодильнике есть немного пива.

H?Ç

Hiç – это отрицательное слово. При использовании перед существительными оно показывает его отсутствие. При употреблении же с прилагательными оно указывает на отсутствие какого-либо качества, особенности. Оно может употребляться и перед глаголами. Но этот вопрос будет рассмотрен позднее.
Слово hiç употребляется как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными. Кроме того, оно зачастую употребляется в вопросительных и отрицательных предложениях вмсто слов – несколько, немного в значении -сколько-нибудь, какие-нибудь.
Bahçede birkaç çocuk var      в саду есть несколько детей?
Bahçede hiç çocuk var m??     в саду есть сколько-нибудь детей?
Bahçede hiç çocuk yok                      в саду нет никаких детей

Çantada hiç kalem yok                                   в сумке нет никаких карандашей
Okulda hiç ö?retmen yok                   в школе совсем нет учителей
Masada hiç çanta yok                         на столе нет никаких сумок
Sandalyenin üstünde hiç gazete yok   на стуле нет никаких газет
Fabrikan?n yan?nda hiç ev yok                       около завода нет никаких домов
?i?ede hiç süt yok                               в бутылке совсем нет молока
Bardakta hiç su yok                            в стакане совсем нет воды
Fincanda hiç kahve yok                                 в чашке совсем нет кофе
Kutuda hiç ?eker yok                         в коробке совсем нет сахара
Fincanda hiç cay yok                         в чашке совсем нет чая
Buzdolab?nda hiç bira yok                 в холодильнике совсем нет пива

Çantada hiç kalem var m??                 в сумке есть какие-нибудь карандаши?
Bahçede hiç çocuk var m??                в саду есть какие-нибудь дети?
Okulda hiç ö?retmen var m??             в школе есть какие-ниубдь учителя?
Masada hiç çanta var m??                   на столе есть какие-нибудь сумки?
?i?ede hiç süt var m??                         в бутылке есть сколько-нибудь молока?
Fincanda hiç kahve var m??                в чашке есть сколько-нибудь кофе?
Kutuda hiç ?eker var m??                    в коробке есть сколько-нибудь сахара?
Buzdolab?nda hiç bira var m??                       в холодильнике есть сколько-нибудь пива?

ДОМАШНЯЯ РАБОТА

  1. Сделать перевод текста Okul.

Школа – Okul

Bu bir okuldur. Büyük ve güzel bir okul. Önünde büyük bir bahçe de var. birkaç ö?renci ?imdi bahçededir. Onlar bir a?ac?n alt?ndad?r.
Buras? bir s?n?f.  Ö?renciler s?n?ftad?r. Bu Zerrin Han?m. O genç bir kad?nd?r. Bu s?n?f?n ö?retmenidir. Zerrin Han?m?n masas? kap?n?n sa??ndad?r. Masan?n üstünde birkaç kitap ve kalem var.Zerrin Han?m?n çantas? da masan?n üstünde.
Bu Ayten. On be? ya??nda. O Zerrin Han?m?n k?zd?r. ?yi bir ö?rencidir. Onun solunda Serdar var. o da on be? ya??nda.
Buras? müdürün odas?. Odada birkaç güzel çiçek var. müdürün masas? duvar?n önündedir. Duvarda üç resim var. masaya bak. Orada bir fincan var. fincan?n içinde biraz kahve var.

  1. Завершите данные предложения, добавив нужные суффиксы к слова sa?, sol и к существительным.
  2. okul….sa?…..a?açlar var
  3. lokanta…..sol….ne var?
  4. bahçe….kap?s?….sa?….bir adam var
  5. yatak….sol…..dolap var
  6. otobüs…sa?…..?oför var
  1. Вставьте в пропущенные места слова biraz, birkaç
  2. buzdolab?nda ……?i?e süt var
  3. bahçede ……çiçek var
  4. kutuda…….?eker var
  5. masada……kitaplar var
  6. tabakta…..peynir var
  7. patronun masas?nda…….dergi var
  1. Переделайте эти предложения со словами biraz, birkaç в отрицательную и вопросительную форму с использованием словами hiç.
  2. arabada birkaç çocuk var
  3. mutfakta biraz ekmek var
  4. balkonda birkaç sandalye var
  5. çantada birkaç anahtar var
  6. bardakta biraz çay var

5.   Составьте повелительные предложения в указанных в скобках формах:
Пример: gitmek – oraya (утверд.)……oraya git

  1. içmek – benim – çay?m (утверд.)
  2. okumak – bu  - dergi (отриц)
  3. kapamak – ev – kap? (отриц)
  4. vermek – bu – mektuplar – bana (утверд.)
  5. yazmak – sen – ad – defter (утверд)
  6. koymak – bu – çanta – sandalye (отриц)

6.   Переведите на русский язык

  1. o?lunun ad? nedir?
  2. K?z?m? okulun önünde bekle
  3. Hastanenin sa??nda bir eczane var
  4. Sepette birkaç elma var
  5. ?i?ede biraz bira var
  6. Buzdolab?nda hiç et yok
  7. Benim çantam? oraya koyma
  8. Ofisin solunda bir banka var
  1. Переведите на турецкий язык
  2. его жена старая
  3. слушай мою мать и моего отца
  4. в доме есть несколько ковров
  5. на столе совсем нет сахара
  6. на стене есть какие-нибудь картины?
  7. Закрой окно
  8. Слева от спальни есть ванна
  9. Стакан на столе. В стакане есть немного воды. Попей ее

Дата публикации урока:2009-11-11

Количество посетивших урок:7826



  Архив журналов

Фото и видео турции

  Города Турции

Стамбул