Информация о Турции


Посольство России в Турции
Посольство Турции
Таможня в Турции
Валюта Турции
Необходимые телефоны
Климат в Турции
Транспорт в Турции
Прокат автомобиля в Турции
Правила вождения в Турции
Коды автом-номеров Турции
Погода в Турции
История Турции
Флаг и герб Турции
География Турции
Население Турции
Религия в Турции
Обычаи и нравы в Турции
Праздники Турции
Медицина в Турции
Виза в Турцию
Телефонные коды городов Турции
Флора и фауна Турции
Важно знать в Турции
Магазины и покупки

Свежие публикации

Урок турецкого языка №72

 

Geç kalmak                   опаздывать                           çok geç kald?m. Patron k?zacak
Sat?c?                   продавец                      kap?n?n önünde bir sat?c? var
Ara s?ra     время от времени, иногда             ara s?ra buraya gelir ve bir bardak bira içer
Fiyat                    цена                              bu kolyenin fiyat? nedir?
Anlam                  значение                       bu sözcü?ün anlam?n? bilmiyorum
Garip                            странный                      çok garip bir öykü dinledim
Mum                    свеча                             bu mum di?erinden daha uzundur
Kamyon               грузовик                       onun kamyonu var. bavullar? ta??yabilir

Geç kalmak
Мы уже знакомы с этим словом по текстам и упражнениям из прошлых уроков. Вкратце вспомним его использование.
Geç kald?m                             я опоздал
Bu sabah çok geç kald?          она очень опоздала сегодня утром
Geç kalma !                            не опаздывай
Daima geç kal?rlar                  они всегда опаздывают

ПРОШЕДШЕЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ – ПРОДОЛЖЕНИЕ
В прошлом уроке мы узнали:  как строится утвердительная и вопросительная форма этого времени. В этом уроке изучим отрицательную форму.
BEN
Yazm?yordum            я не писала
Beklemiyordum          я не ждал
Oynam?yordum          я не играла
Seyretmiyordum         я не смотрел

Odam? temizlemiyordum       я не убирал в своей комнате
Ofiste çal??m?yordum             я не работала в офисе

SEN
Yazm?yordun             ты не писал
Beklemiyordun           ты не ждала
Oynam?yordun           ты не играл
Seyretmiyordun          ты не смотрела

O evde ya?am?yordun                        ты не жил в том доме         
Onunla konu?muyordun        ты не разговаривала с нею

O
Yazm?yordu               он не писал
Beklemiyordu             она не ждала
Oynam?yordu             она не играла
Seyretmiyordu                       он не смотрел

Mutfakta yemek yapm?yordu                        она не готовила еду на кухне
Foto?raf çekmiyordu                         он не фотографировал

B?Z
Yazm?yorduk             мы не писали
Beklemiyorduk           мы не ждали
Oynam?yorduk           мы не играли
Seyretmiyorduk          мы не смотрели

Salonda oturmuyorduk          мы не сидели в зале
Bu otele gitmiyorduk             мы не уезжали в этот отель

S?Z
Yazm?yordunuz          вы не писали
Beklemiyordunuz       вы не ждали
Oynam?yordunuz       вы не играли
Seyretmiyordunuz      вы не смотрели

Araba sürmüyordunuz                       вы не водили машину
Resime bakm?yordunuz         вы не смотрели на картину

ONLAR
Yazm?yorlard?            они не писали
Beklemiyorlard?          они не ждали
Oynam?yorlard?          они не играли
Seyretmiyorlard?         они не смотрели

Evden ç?km?yorlard?              они не выходили из дома
Yatak odas?nda sigara içmiyorlard?   они не курили в спальне

Babas?na yard?m etmiyordu               он не помогал своему отцу
??çiler patronla konu?muyorlard?       рабочие не говорили с боссом
Arkada?lar?mla yürümüyordum         я не шел пешком с моими друзьями
Almanca ö?renmiyordun                   ты не учил немецкий
Kap?y? kapam?yordunuz                    вы не закрывали дверь
Zeytin yemiyorduk                            мы не кушали маслины

Очень часто встречается такая ситуация, когда предложение, построенное в прошедшем продолжительном времени, сопровождается другим предложением, связанным с ним по смыслу. Время этого второго предложения также прошедшее. Для того, чтобы объединить эти два предложения в одно, используется особый суффикс di?i zaman. (возможны еще варианты –d??? zaman, -du?u zaman, -dü?ü zaman, ti?i zaman, –t??? zaman, -tu?u zaman, -tü?ü zaman)
Рассмотрим пример:
Ben geldim                 я пришла
O kitap okuyordu       он читал книгу
Второе предложение стоит в прошедшем продолженном времени. Если во время исполнения какого-либо действия в этом времени, одновременно выполняется и другое, то при объединении двух частей в одно предложение, в первой его части к корню глагола прибавляем суффикс –di?i zaman (не забывая про личные окончания после -di?i) и получаем вот что:
Ben geldim                 я пришла
Ben geldi?im zaman   когда я пришла
Kitap okuyordu          он читал книгу
Ben geldi?im zaman kitap okuyordu.                    Когда я пришла, он читал книгу
Обе части переводятся в прошедшем времени, а точнее - вторая часть – в прошедшем продолженном.
Ben Gitti?im zaman   когда я пошел
Satt???m zaman           когда я продала
Gördü?üm zaman       когда я увидел
Buldu?um zaman       когда я нашла
Duydu?um zaman      когда я услышал
Yürüdü?üm zaman     когда я шел (пошел)
Getirdi?im zaman       когда я принес

Ben sesi duydu?um zaman k?z?m uyuyordu             когда я услышал этот звук, моя дочь спала
Pencereyi açt???m zaman onlar konu?uyorlard?         когда я открыл окно, они разговаривали

Sen geldin                  ты пришла
Sen Geldi?in zaman   когда ты пришла
Gitti?in zaman                       когда ты ушла
Satt???n zaman                       когда ты продал
Gördü?ün zaman        когда ты увидел
Buldu?un zaman        когда ты нашла
Duydu?un zaman       когда ты услышала
Yürüdü?ün zaman      когда ты шел (пошел)
Getirdi?in zaman        когда ты принесла

Geldi?in zaman televizyon izliyorlard?          когда ты пришел, они смотрели телевизор
Çay? getirdi?in zaman kahve içiyordu           когда ты принесла чай, он пил кофе

O geldi                       он пришел
O geldi?i zaman         когда он пришел
Gitti?i zaman              когда она ушла
Satt??? zaman              когда она продала
Gördü?ü zaman          когда он увидел
Buldu?u zaman          когда он нашел
Duydu?u zaman         когда она услышала
Yürüdü?ü zaman        когда она шла
Getirdi?i zaman          когда она принесла

O geldi?i zaman yemek yiyorduk                 когда она пришла, мы кушали
Telefon etti?i zaman mektup yaz?yordu        когда он позвонил, она писала письмо
Arkada??n? gördü?ü zaman otobüse biniyordu   когда он видел твоего друга, тот садился на автобус
Kap?y? açt??? zaman sat?c? gidiyordu             когда она открыла дверь, продавец уходил

Biz geldik                   мы пришли
Biz geldi?imiz zaman когда мы пришли
Gitti?imiz zaman        когда мы уехали
Satt???m?z zaman        когда мы продали
Gördü?ümüz zaman   когда мы увидели
Buldu?umuz zaman   когда мы нашли
Duydu?umuz zaman  когда мы услышали
Yürüdü?ümüz zaman когда мы пошли пешком
Getirdi?imiz zaman    когда мы принесли

Biz içeri girdi?imiz zaman misafirler gidiyordu        когда мы вошли (внутрь), гости уходили
Onu buldu?umuz zaman bizi bekliyordu                  когда мы его нашли, он нас ждал
Anneni gördü?ümüz zaman evi temizliyordu               когда мы увидели твою мать, она убирала в доме
Patronla konu?tu?umuz zaman bizi dinliyordunuz     когда мы говорили с начальником, вы нас слушали
Siz geldiniz                 вы пришли
Siz geldi?iniz zaman  когда вы пришли
Gitti?iniz zaman         когда вы ушли
Satt???n?z zaman         когда вы продали
Gördü?ünüz zaman    когда вы увидели
Buldu?unuz zaman    когда вы нашли
Duydu?unuz zaman   когда вы услышали
Yürüdü?ünüz zaman  когда вы пошли пешком
Getirdi?iniz zaman     когда вы принесли

Siz geldi?iniz zaman bahçede oturuyorlard? когда вы пришли, они сидели в саду
Ofise gitti?iniz zaman müdürü bekliyordu    когда вы пошли  в офис, он ждал директора
Sigara içti?iniz zaman ö?retmen geliyordu   когда вы курили, учитель приходил
Telefon etti?iniz zaman uyuyorduk               когда вы позвонили, мы спали

Onlar geldi                                        они пришли        Обратить особое внимание!!!!!
Onlar geldi?i (geldikleri) zaman        когда они пришли
Gitti?i (gittikleri) zaman                    когда они ушли
Satt??? (satt?klar?) zaman                    когда они продали
Gördü?ü (gördükleri) zaman             когда они увидели
Buldu?u (bulduklar?) zaman              когда они нашли
Duydu?u (duyduklar?) zaman                       когда они услышали
Yürüdü?ü (yürüdükleri) zaman         когда они пошли пешком
Getirdi?i (getirdikleri) zaman                        когда они принесли

Geldikleri zaman bahçede oturuyorduk                    когда они пришли, мы сидели в саду
Ofise gittikleri zaman müdürü bekliyordu                когда они пошли в офис, он ждал директора
?çeri girdikleri zaman ben d??ar? ç?k?yordum             когда они вошли, я уходил
Telefon ettikleri zaman sen du? yap?yordun             когда они позвонили, ты принимал душ

MEVS?MLER
Bir y?lda dört mevsim var. ?lkbahar, yaz, sonbahar ve k??.
Yaz?n hava s?cakt?r. ?nsanlar genellikle yaz? severler. Tatil için bir yere giderler. Denizde yüzerler. Parklarda otururlar. Pikni?e giderler. Çocuklar parkta oynarlar.
K???n hava so?uktur. Çocuklar okula giderler. Parklar bo?tur. Kar ya?ar. Türkiye’de k???n genellikle so?uk olur. Türkiye’nin do?usu bat?dan daha so?uktur. Do?uda çok kar ya?ar.
Sonbahar ve ilkbaharda hava çok so?uk de?ildir. Ya?mur ya?ar. Sonbaharda a?açlar?n yapraklar? dü?er. ?lkbaharda yeni yapraklar gelir.

ДОМАШНЯЯ РАБОТА

  1. Перевести текст
  2. Придумайте предложения с этими глаголами и местоимениями (или существительными) в прошедшем продолженном времени:
  3. ben, gitmek
  4. o, izlemek
  5. gül, vermek
  6. kamyon, gelmek
  7. onlar, oturmak
  8. top, oynamak
  1. Поставьте эти предложения в вопросительную форму прошедшего продолженного времени
  2. balkonda oturuyoruz
  3. onun fiyat?n? biliyorsun
  4. o kitaplar? topluyor
  5. onlar?n evine gidiyorum
  6. ?irkette adam? bekliyorsunuz
  7. h?zl? ko?uyor

 

  1. Поставьте эти предложения в отрицательную форму прошедшего продолженного времени
  2. sat?c? sokakta bekliyor
  3. kad?n çantas?na bir ?ey koyuyor
  4. ak?am için yemek pi?iriyorum
  5. araban?z? sat?yorsunuz
  6. o resimlere bak?yoruz
  7. sen ö?retmeni dinliyorsun
  1. Объедините эти пары предложений:

Пример:        o geldi
                        Kitap okuyorduk
                        O geldi?i zaman kitap okuyorduk

  1. annem telefon etti. Biz uyuyorduk
  2. ablam geldi. Bahçede oturuyorlard?
  3. onu gördüm. Mektup yaz?yordu
  4. kitab? verdik. Ders okuyordun
  5. odaya girdiniz. Filmi seyrediyorduk

6. Переведите на русский язык:

  1. ara s?ra dondurma yerim
  2. garip ?eyleri o müzede gördük
  3. bu sözcü?ün anlam?n? biliyor musun?
  4. Hangi mumlar? istiyorsunuz? Bakabilir miyim?
  5. Siz istedi?iniz zaman bunu yapm?yorduk
  6. Baban?n kamyonu bizimkinden daha eskidir
  7. Büyükanneden çok garip bir öykü dinlemek istiyorlard?
  8. Geç kalaca??z Çabuk ol!

7.  переведите на турецкий язык

  1. когда я увидел вас, я шел из отеля на пляж
  2. мы время от времени разговариваем со всеми учителями
  3. она курила? Вы это видели?
  4. В 10.20 ты должен быть на вокзале, не опаздывай
  5. В какое время года у тебя день рождения?
  6. Я не рассказывала им ту странную историю
  7. Позвони ей. Почему она опаздывает? Уже половина второго, а в три мы уходим в парк
  8. Время от времени я бываю очень грустной

Дата публикации урока:2009-06-07

Количество посетивших урок:5643



  Архив журналов

Фото и видео турции

  Города Турции

Стамбул

  • goodlive.com.ua
  • Поставка кирпича! Напрямую от производителя! Низкие цены! Быстро! Выгодно
  • goodlive.com.ua