Информация о Турции


Посольство России в Турции
Посольство Турции
Таможня в Турции
Валюта Турции
Необходимые телефоны
Климат в Турции
Транспорт в Турции
Прокат автомобиля в Турции
Правила вождения в Турции
Коды автом-номеров Турции
Погода в Турции
История Турции
Флаг и герб Турции
География Турции
Население Турции
Религия в Турции
Обычаи и нравы в Турции
Праздники Турции
Медицина в Турции
Виза в Турцию
Телефонные коды городов Турции
Флора и фауна Турции
Важно знать в Турции
Магазины и покупки

Свежие публикации

Будет ли в Турции президент?
Россия и Турция – безвизовый режим
Отдых в Турции
Морская блокада Ливии.
Экология городов Турции
Новости экономики Турции
Расположение Турции
Виза в Турцию
Альбом Сердара Ортача
турецкий исполнитель Gencligin Gozyasi

Доступный и мощный хостинг сайтов "Fozzy".

Урок турецкого языка №76

предложения, условия, на уроках турецкого языка

 

Varmak               прибывать                    oraya ne zaman var?r?z?        
Ula?mak              добираться                            otele saat alt?da ula?t?lar
Ayr?lmak             оставлять, покидать     evden erken ayr?ld?
Yukar? ç?kmak     подниматься (наверх)  yukar? ç?k. Annen seni bekliyor
A?a?? inmek                  спускаться (вниз)                   a?a?? inmemelisin
E?er                     если                              e?er gelirsen oraya gidebiliriz
Program               программа                   bugünün program? nedir?
Kar??la?mak                  встречаться                            iki eski arkada? kar??la?t?lar

ПРЕДЛОЖЕНИЯ УСЛОВИЯ
В турецком языке предложение условия состоит из двух частей – придаточной  (дополнительной) и главной.
В первой части находится придаточное предложение условия, а во второй части – главное предложение.
В этом уроке рассмотрим образование одного из видов придаточного предложения. Это предложение, как правило, начинается со слова e?er. К глаголу прибавляются суффиксы расширенного времени –ar/-er, а затем суффиксы условия –sa/-se + личные окончания.
Предложение, сделанное с использованием расширенного времени, принимает на себя смысловой оттенок будущего времени при переводе на русский язык. Зачастую, слово E?er можно не использовать в начале фразы, его наличие подразумевается самой формой построения придаточного предложения условия. Иногда это слово стоит в конце фразы и даже в середине ее.
Рассмотрим на примерах:

Ben
E?er    gidersem         если я пойду
            Gelirsem         если я приду
            Yaparsam        если я сделаю
Görürsem        если я увижу
Verirsem         если я дам
Temizlersem   если я почищу, вымою
Getirirsem       если я принесу
E?er oraya gidersem              если я поеду туда
E?er soruyu yaparsam           если я сделаю эту задачу (решу)
A?a?? inersem                        если я спущусь

Sen
E?er    gidersen          если ты пойдешь
            Gelirsen          если ты придешь
Yaparsan        если ты сделаешь
Görürsen         если ты увидишь
Verirsen          если ты дашь
Temizlersen    если ты вымоешь
Yukar? ç?karsan                      если ты поднимаешься, взойдешь
Paray? verirsen                       если ты дашь денег
Otobüse yeti?irsen                 если ты успеешь на автобус
O
E?er    giderse                        если он пойдет
            Gelirse            если она приедет
            Yaparsa           если он сделает
            Görürse           если она увидит
            Verirse                        если он даст
            Temizlerse       если она вымоет
Benimle kar??la??rsa               если она со мной встретится                     
Arabas?n? satarsa                    если он продаст свою машину
Onu izlerse                             если она последует (будет следовать, следить) за ним

Biz
E?er    gidersek          если мы пойдем
            Gelirsek          если мы приедем
            Yaparsak         если мы сделаем
Görürsek         если мы увидим
            Verirsek          если мы отдадим
            Temizlersek     если мы вымоем
Arabam?z? satarsak                если мы продадим нашу машину
O çantay? kaybedersek          если мы потеряем ту сумку
Farkl? bir film seyredersek если мы посмотрим другой (отличный от других, особенный) фильм

Siz
E?er    giderseniz       если вы поедете
            Gelirseniz        если вы придете
Yaparsan?z      если вы сделаете
Görürseniz      если вы увидите
Verirseniz       если вы дадите
Temizlerseniz  если вы вымоете
O mektubu yazarsan?z           если вы напишите то письмо        
Beni affederseniz                   если вы меня простите
Rahat bir koltukta oturursan?z           если вы посидите в удобном кресле

Onlar
E?er    giderlerse        если они пойдут
Gelirlerse        если они приедут
Yaparlarsa      если они сделают
Görürlerse       если они увидят
Verirlerse        если они дадут
Temizlerlerse  если они почистят
Beni takip ederlerse               если они последуют за мной
Yeni bir yere ula??rlarsa         если они доберутся до нового места
?lginç bir hikâyeyi duyarlarsa           если они услышат интересную историю

adam bizi beklerse                  если мужчина нас подождет
çok h?zl? araba kullan?rsan      если ты будешь водить машину очень быстро
k?z her sabah du? al?rsa          если девочка будет принимать душ каждое утро
ö?retmen bu dili bize ö?retirse          если учитель обучит нас этому языку
babam oraya var?rsa               если мой отец туда дойдет (доберется туда)
bebekler uyurlarsa                  если маленькие детки уснут
ya?mur ya?arsa                      если пойдет дождь
hava güne?li olursa                 если погода будет солнечной
ne olursa olsun            что бы ни произошло! Будь что будет!  (дословно: если что будет, станет – пусть будет)
Суффиксы условия можно прибавлять также и к другим частям речи: Для этого используется соединительная буква y, если слово оканчивается на гласную.
E?er portakallar ek?iyse         если апельсины кислые
Patron me?gulse                     если шеф занят
E?er  varsa                  если есть
E?er yoksa                  если нету (если нет)
evler yeniyse               если дома новые
E?er be?se                  если пять
Yediyse                      если семь
E?er masadaysa          если на столе

СЛОВА К ТЕКСТУ
Tan?mak          знать
Kilim               ковер, килим
Berna              Берна – женское имя
Tuncer, Orhan,  Öznur           Тунджер, Орхан, Ознур – мужские имена
Bak?rköy, Sultanahmet  - районы Стамбула

ALI?VER??
Berna Han?m Bak?rköy’de oturur.  Bak?rköy ?stanbul’daki en kalabal?k yerlerden biridir. Al??veri? için birçok dükkân ve ma?aza vard?r.
Berna Han?m otuz iki ya??ndad?r. Evlidir. Kocas? Tuncer Bey otuz alt? ya??ndad?r. Onun Sultanahmet’te bir dükkân? var. Turistlere hal? ve kilimler satar. O haftada alt? gün çal???r. Pazar günü çal??maz.
Berna Han?m ve Tuncer Bey’in iki o?lu var. O?lanlardan birinin ad? Orhan’d?r ve yedi ya??ndad?r. Di?eri üç ya??nda ve ad? Öznur’dur. Orhan okula gider. O çok ak?ll? bir ö?rencidir.
Berna Han?m ev kad?n?d?r. Al??veri?i sever. Cumartesi günü Bak?rköy’de bir pazar vard?r. Bu pazarda çe?itli meyve ve sebzeleri bulabilir. Bu sebze ve meyveler manavdakilerden daha ucuz ve tazedir.
Bazen Çar?amba günleri süpermarkete gider. Kahvalt? için peynir, zeytin, bal, reçel al?r. Meyve de al?r. O?lanlar ve kocas? meyveyi çok sever.
Evlerinin yan?nda büyük bir kasap vard?r. Berna Han?m eti oradan al?r. Kasap Berna Han?m’? tan?r. Ona taze et verir. Çok nazik bir adamd?r.
Bugün Cumartesidir. Berna Han?m al??veri? için pazara gidiyor. Öznur da onunla birlikte gidiyor.

ДОМАШНЯЯ РАБОТА

  1. Сделать перевод текста
  2. Перепишите эти cловосочетания так, чтобы они стали условными придаточными предложениями в расширенном времени
  3. Sen - yapmak
  4. Ben - oturmak
  5. Siz - gitmek
  6. O - saymak
  7. Onlar - ayr?lmak
  8. Biz - ula?mak
  9. Sen - yakalamak
  10. Siz - kapatmak
  11. O – binmek
  12.  Biz – affetmek
  13. Сделайте это упражнение в соответствии с примером

Пример:         (2) odaya gir…..ikinci odaya gir

  1. (3) soruyu yan?tla
  2. (4) katta otururlar
  3. (1) pencereyi aç
  4. (7) gün gelecek
  5. придумайте предложение сами по аналогии с предыдущими, но не повторяясь

4. Напишите эти предложения в состоянии долженствования –mal?/-meli.
1.   Yar?n buraya gelmek zorunday?m

  1.  yukar? ç?kmak zorunda
  2. bu yeme?i bitirmek zorundas?n
  3. evden erken ayr?lmak zorundas?n?z
  4. onu beklemek zorunda m?y?z?
  5. Babamla konu?mak zorunda m??

5.   Переведите на русский язык

  1. annem babanla konu?ursa
  2. oraya ne zaman varaca??z?
  3. Evden erken mi ayr?lmak zorunday?m ?
  4. Bebek a?larsa ona sütü ver
  5. Onlarla kaç ay önce kar??la?t?n?z?
  6. Bugünün program? nedir?
  7. Otele ula?amad? çünkü otobüsümüz geç kald?
  8. Yar?n evde dinlenirsek
  1. Перевести на турецкий язык
  2. Если он поймет этот урок….
  3. Закрой второе окно и подойди к последней двери
  4. Кто шестой?
  5. Если они потанцуют….
  6. Если завтра утром ты свободна, давай пойдем на шоппинг
  7. Мы прибыли в восемь часов, но тебе не звонили
  8. Я хорошо его знаю, но совсем не знаю его семью
  9. Если ты захочешь….

 

Дата публикации урока:2009-06-20

Количество посетивших урок:7197



  Архив журналов

Фото и видео турции