Информация о Турции


Посольство России в Турции
Посольство Турции
Таможня в Турции
Валюта Турции
Необходимые телефоны
Климат в Турции
Транспорт в Турции
Прокат автомобиля в Турции
Правила вождения в Турции
Коды автом-номеров Турции
Погода в Турции
История Турции
Флаг и герб Турции
География Турции
Население Турции
Религия в Турции
Обычаи и нравы в Турции
Праздники Турции
Медицина в Турции
Виза в Турцию
Телефонные коды городов Турции
Флора и фауна Турции
Важно знать в Турции
Магазины и покупки

Урок турецкого языка №87

новые слова в турецком языке, описания, предложения

 

Okumak               учиться, изучать                   hangi okulda okuyor?  
mezun olmak       заканчивать (учебное заведение)     geçen y?l üniversiteden mezun oldu
dü?ün                            свадьба                                  dü?ününe beni ça??rmad?
kom?u                  сосед                               kom?ular?m?z bugün pikni?e gidiyorlar
imkâns?z              невозможно                           oraya gitmek imkâns?z
ehliyet                  водительские права               ehliyetin var m??
utangaç                застенчивый                         k?z karde?in çok utangaçt?r. Bizimle konu?mad?
de?erli                  ценный                                   bu yüzük de?erli midir?

OKUMAK
Слово Okumak имеет 2 значения. На русский язык одно из них переводится как – читать, а другое – учить.
?lginç bir kitap okuyor                       он читает интересную книгу
Hiç kitap okumaz                               он никогда (совсем) не читает книг
Kitab? okuduktan sonra bana ver       после того, как прочтешь книгу, дай ее мне

Bu okulda okumak ister                     он хочет учиться в этой школе
Üniversitede okumak istemedi          она не хотела учиться в университете
K?z? bu okulda okudu                                    ее дочь училась в этой школе

 

MEZUN OLMAK
Глагол mezun olmak употребляется с существительными в исходном падеже.
Okuldan mezun olmak                                  закончить школу
Üniversiteden mezun olmak                          закончить университет
Hangi okuldan mezun oldunuz?                    Какую школу вы закончили?
Bu okuldan ne zaman mezun olacaks?n?       Когда ты закончишь эту школу?

 

?MKâNSIZ
Это слово имеет широкий диапазон использования в турецком языке.

  1. используется с инфинитивной формой глагола

yapmak imkâns?z                    невозможно сделать
gelmek imkâns?z                     невозможно приехать
okumak imkâns?z                   невозможно прочесть
satmak imkâns?z                     невозможно продать
para biriktirmek imkâns?z       невозможно сэкономить деньги

bu i?i yapmak imkâns?z          невозможно сделать эту работу
bu evde ya?amak imkâns?z     невозможно жить в этом доме
d??ar?ya ç?kmak imkâns?z       невозможно выйти наружу
otobüse binmek imkâns?z; çünkü çok kalabal?k       
невозможно сесть в автобус, потому что он очень переполнен

  1. с личными местоимениями это слово употребляется аналогично выученным нами на прошлых уроках конструкциям с глаголами istemek, söylemek, yard?m etmek.

Рассмотрим на примерах:
Ben
Yapmam imkâns?z                  невозможно для меня сделать
Gelmem imkâns?z                   невозможно для меня придти
Beklemem imkâns?z               невозможно для меня ждать
Kabul etmem imkâns?z           невозможно для меня принять
Onunla evlenmem imkâns?z               для меня невозможно выйти за него замуж
Mektubu yazmam imkâns?z               для меня невозможно написать письмо
Otobüse yeti?mem imkâns?z              для меня невозможно успеть на автобус

Sen
Yapman imkâns?z                   для тебя невозможно сделать
Gelmen imkâns?z                    для тебя невозможно придти
Beklemen imkâns?z                для тебя невозможно ждать
Kabul etmen imkâns?z                       для тебя невозможно принять
Bu yeme?i yemen imkâns?z               для тебя невозможно съесть эту еду
Bugün evi temizlemen imkâns?z        невозможно, чтобы ты убрала в доме сегодня
Bu odada uyuman imkâns?z              для тебя невозможно спать в этой комнате

O
Yapmas? imkâns?z                  для него невозможно сделать
Gelmesi imkâns?z                   для нее невозможно приехать
Beklemesi imkâns?z                для него невозможно ждать
Kabul etmesi imkâns?z           для него невозможно принять      
Burada sigara içmesi imkâns?z           для нее невозможно курить здесь
Evden ayr?lmas? imkâns?z                  для него невозможно уйти из дома
Kap?y? kapatmas? imkâns?z                для него невозможно закрыть дверь

Biz
Yapmam?z imkâns?z               для нас невозможно сделать
Gelmemiz imkâns?z                для нас невозможно придти
Beklememiz imkâns?z            для нас невозможно ждать
Kabul etmemiz imkâns?z        для нас невозможно принять
?imdi çal??mam?z imkâns?z                для нас невозможно сейчас работать
O arabay? sat?n almam?z imkâns?z      для нас невозможно купить ту машину
Yak?nda i?i bitirmemiz imkâns?z        для нас невозможно закончить работу скоро

Siz
Yapman?z imkâns?z                для вас невозможно сделать
Gelmeniz imkâns?z                 для вас невозможно прийти
Beklemeniz imkâns?z             для вас невозможно ждать
Kabul etmeniz imkâns?z         для вас невозможно принять
Ona yard?m etmeniz imkâns?z           для вас невозможно ей помочь
Hastay? ziyaret etmeniz imkâns?z      для вас невозможно навестить больного
O evde kalman?z imkâns?z                 для вас невозможно оставаться в том доме

Onlar
Yapmalar? imkâns?z                для них невозможно сделать
Gelmeleri imkâns?z                 для них невозможно приехать
Beklemeleri imkâns?z             для них невозможно ждать
Kabul etmeleri imkâns?z         для них невозможно принять
Onu duymalar? imkâns?z                    это невозможно, чтобы они услышали ее
Bu ak?am dönmeleri imkâns?z           невозможно, чтобы они вернулись сегодня вечером
Karar vermeleri imkâns?z                   для них невозможно решить (решать)

TERC?H ETMEK
Мы уже изучили правила использования этого глагола вместе с существительными, когда нужно сделать предпочтение между двумя любыми объектами. Сейчас рассмотрим случай, когда предпочтение выбирается между двумя действиями.  По аналогии для предпочтения между объектами (когда первый объект ставится в определительный падеж, а второй – в направительный) – так и в случае с двумя действиями – первое действие принимает суффикс определительного падежа, а второе действие – суффикс направительного падежа. Рассмотрим на примерах:
Bu evi o eve tercih ettik                     мы предпочли этот дом тому дому
Sinemay? tiyatroya tercih etti             она предпочла кино театру

Oraya gelmeyi burada kalmaya tercih ederler          они предпочитают прийти туда, чем сидеть здесь
Evde oturmay? sinemaya gitmeye tercih ettim          Она предпочла сидеть дома, чем идти в кино
Uyumay? film seyretmeye tercih etti                         она предпочла спать, чем смотреть фильм
Gitmeyi beklemeye tercih etti                                               он препочел уехать, чем ждать
Telefon etmeyi mektup yazmaya tercih ederim        я предпочитаю звонить, чем писать письма

 

-AR/ER….-MAZ/MEZ
В этом уроке выучим конструкцию, основанную на связке одного и того же глагола в расширенном времени. Повторное употребление положительной и отрицательной формы этого времени означает действие, за которым сразу, без перерыва, следует другое. На русский язык такая связка переводится как : как только….., лишь только……, едва….. .
Суффиксы –ar/-er, которые присоединяются к глаголу, могут изменяться по правилам согласования как –?r/-ir/-ur/-ür.
На ниже приведенных примерах посмотрите, как используется эта конструкция:

Yapmak          yapar yapmaz
Gelmek           gelir gelmez
Satmak                       satar satmaz
Beklemek        bekler beklemez
Oturmak         oturur oturmaz
Anlatmak        anlat?r anlatmaz
Ça??rmak        ça??r?r ça??rmaz

Onlar uyan?r uyanmaz                                   как только они проснутся
Annesi masay? haz?rlar haz?rlamaz     как только ее мать подготовит стол
Biz ö?retmeni dinler dinlemez           как только мы послушаем учителя

Onu görür görmez kaçt?                     как только он ее увидел, он убежал
Du? al?r almaz yataca??m                   я пойду спать, как только приму душ
Kad?n buraya gelir gelmez size telefon eder как только женщина придет сюда, она позвонит вам
Mektubu yazar yazmaz bana ver       как только ты напишешь письмо, дай его мне
Otobüse biner binmez arkada??n? gördü        он увидел своего друга, как только сел в автобус
T?ra? olur olmaz kahvalt? etti             он позавтракал, как только побрился
?ehire var?r varmaz otele gittik         
мы поехали в отель, как только приехали в город (добрались до города)
Слова к диалогу:
Ay?e, Sema – женские имена

ДИАЛОГ
Ay?e:   bir bardak çay içece?im. Sen ister misin?
Sema:  istemem, evde hiç kahve var m??
Ay?e:   evet, var. Sana kahve yapay?m m?? Ben ?imdi istemiyorum. Çay? kahveye tercih ederim
Sema:  süt var m?? Sütlü kahve severim
Ay?e:   yok, ama alabilirim
Sema:  yoksa alma. Sütsüz içebilirim
Ay?e:   k?z arkada??ma telefon eder etmez markete gidece?im
Sema:  seninle geleyim mi?
Ay?e:   gelme, kendim giderim
Sema:  tamam. Ben filmi seyrederim

 

Домашняя работа

  1. Перевести диалог
  1. Придумайте 6 предложений для разных лиц с использованием слова imkâns?z и предложенного глагола. Рядом пишите перевод своего предложения
  2. mezun olmak
  3. okumak
  4. bulu?mak
  5. ça??rmak
  6. izin vermek
  7. kavga etmek

 

  1. Придумайте 6 предложений для разных лиц с глаголом tercih etmek, используя правило для предпочтения одного действия другому. (глаголы использовать на свой вкус). Рядом пишите перевод своего предложения
  1. Придумайте 6 предложений с использованием конструкции -AR/ER….-MAZ/MEZ и предложенных глаголов:   Обязательно рядом пишите перевод своего предложения.
  2. ?smarlamak
  3. kabul etmek
  4. u?ramak
  5. teklif etmek
  6. borç almak
  7. bozulmak

 

  1. переведите на русский язык
  2. sorular? yan?tlamam?z imkâns?z
  3. sabah kalkar kalkmaz bir fincan sütlü kahve içmeyi çok severim
  4. ehliyeti yoktu; bu yüzden arabay? süremez
  5. geçen dü?ünümüz çok güzeldi
  6. kom?ular?m ile bugün kar??la?mad?m
  7. karde?im evlenir evlenmez Ankara’ya ta??nd?
  1. переведите на турецкий язык
  2. было невозможно найти свободную комнату в этом отеле
  3. как только они пришли на пляж, пошел дождь
  4. как только я закончил университет, я нашел хорошую работу
  5. Моя бабушка была самым старым гостем на вашей свадьбе
  6. Наша соседка очень добрая женщина, мы ее любим
  7. У нее очень застенчивая дочь. Она не любит, когда кто-то говорит о ней

 

Оценка 6х3=18+5=23 балла

Дата публикации урока:2009-05-22

Количество посетивших урок:7137



  Архив журналов

Фото и видео турции