Информация о Турции


Посольство России в Турции
Посольство Турции
Таможня в Турции
Валюта Турции
Необходимые телефоны
Климат в Турции
Транспорт в Турции
Прокат автомобиля в Турции
Правила вождения в Турции
Коды автом-номеров Турции
Погода в Турции
История Турции
Флаг и герб Турции
География Турции
Население Турции
Религия в Турции
Обычаи и нравы в Турции
Праздники Турции
Медицина в Турции
Виза в Турцию
Телефонные коды городов Турции
Флора и фауна Турции
Важно знать в Турции
Магазины и покупки

Турция

Русско-турецкий разговорник

Основные выражения

спасибо TEŞEKKÜR EDERİM тешекк'юр эдэр'им
Большое спасибо ÇOK TEŞEKKÜR чок тешекк'юр эдэр'им
пожалуйста LÜTFEN л'ютфен
да EVET эв'ет
нет HAYIR х'аир
извините AFFEDERSİNİZ аффед'эрсиниз
Простите меня PARDON п'ардон
Мне очень жаль ÖZÜR DİLERİM ёз'юр дилер'им
Я не понимаю ANLAMIYORUM анл'амыёрум
Я не говорю по-турецки TÜRKÇE BİLİYORUM т'юркче б'ильмиёрум
Я не очень хорошо говорю по-турецки TÜRKÇEM İYİ DEĞİL тюркч'ем ий'и де'иль
Говорите медленнее, пожалуйста YAVAŞ KONUŞABILIR MİSİNİZ яв'аш конушабил'ир, мисин'из
Повторите, пожалуйста TEKRAR EDEBİLİR MİSİNİZ тэкр'ар эдэбил'ир, мисин'из

 

Повседневные разговорные формулы
Еn gerekli olan konuşma fobları
Господин Beyefendi бейе'фенди
Госпожа Hanımefendi ханыме'фенди
употребляются без имени либо фамилии, просто для привлечения внимания. (По аналогии с устаревшим "сударь, сударыня")
Господин... вау... бай...
 
Госпожа... вау an... ба'ян...
(употребляются с фамилией того, к кому обращаются, например, bay Yanar)
Госпожа... ... hanım …ханым
Господин... ...вeу …бей
(подставляется имя того, к кому обращаются, например, Ayşe hanım, Ahmet bey)
Девушка Küçük hanını
Hanım kız
кю'чюкха'ным
ха'ным кыз
(при обращении к молодой незамужней девушке)
Юноша Delikanli деликан'лы
Чиновник Memur bey ме'мурбей
(по отношению к любому официальному лицу, в том числе и к полицейскому)
Официант Garson гарсон
Носильщик Hamal ха'мал

 

Привлечение внимания
Dikkati çekme
Извините... Affederseniz... афе'дерсиниз
Послушайте Bakar mısınız ба'кармысыныз
Эй Hey Хей!
(фраза довольно фамильярная, и употреблять ее надо осторожно)
Подойдите, пожалуйста
(подзывая официанта и т.п.)
Gelir misiniz ге'лирмисиниз

 

Возможными ответами могут быть следующие:
Evet? э'вет? Да?
Buyurun...
(buyurunuz)
буй'рун
(буйру'нуз)
Я тебя (вас) слушаю
И менее формальные фразы:
Ne var?
(bir şey mi var?)
не вар?
(бир шей ми вар?)
В чем дело?

 

Персонал сферы обслуживания обычно отвечает следующим образом:
Sizi dinliyorum си'зидинлн'йорум Я вас слушаю
Emrİnİzdeyim эмринезде'йим Я к вашим услугам
Nasıl yardımcı olabilirim? на сыл йар дымджи олабщш'рим? помочь?

 

Вопросительные слова и выражения
Soru sözleri ve formları
Кто? Kim? ким?
Что? Ne? не?
Где? Nerede? 'нереде?
Когда? Ne zaman? неза'ман?
Почему? Niçin? н'ичин?
Какой (-ая)? Nasil (birşey)? на'сыл (бир шей)?
Который (-ая)? Hangisi? 'ханшей?
Куда? Nereye? нере'йе?
Откуда? Nereden? нере'ден?
Сколько? Ne kadar? нека'дар?
(об исчисляемых существительных)
 Сколько? Kaç tane? кач'тане?
(о неисчисляемых существительных)
Как? Nasil? на'сыл?
С кем? Kiminle? кимин'ле?
Кто там? Kim о? кимо?
Кто это? Bu kim? буким? буким?
Что вы сказали? Ne dediniz? недеди'низ?
Что выделаете? Ne yapiyorsunuz? не йапы'йорсунуз?
Что вы хотите? Ne istiyorsunuz? не исти'йорсунуз?
Что вам нужно? Neye ihtiyaciniz var? не'йеихти'йаджиниз вар?
Что это? Bu nedir? бу не'дир?
Что случилось? Ne oldu? не ол'ду?
Где мы? Biz neredeyiz? биз нереде'йиз?
Где это? О nerededir? о нереде'дир?
Где вы живете? Nerede oturuyorsunuz? нере'де отуру'йорсунуз?
Где мужской (женский) туалет? Bay (bayan) tuvaleti nerededir? бай (ба'йан) тува'лети нереде'дир?
Когда вы уезжаете? Ne zaman gidiyorsunuz? не за'ман пщи'йорсунуз?
Куда вы идете (едете)? Nereye gidiyorsunuz?
 
нере'йе пиди'йорсунуз?
Сколько раз? Kaç kere? кач ке'ре?
Как туда добраться? Oraya nasil varabilirim? ора'йа на'сыл варабили'рим?
Как долго? Ne kadar sűrecek? не ка'дар сюре'джек?
Чей (чье, чья) это? Bu kimin? буки'мин?
...есть? ...varim? ... вар мы?
...нет? ...yok mu? ... йокму?
У вас есть ...? Sizde... varim? сиз'де ... вар мы?
Что случилось? Ne oldu? не ол'ду?
Что-то случилось? Bir şey mi var? бир шей ми вар?

 

Согласие. Подтверждение
Tastık Formları
Да Evet эвет
Конечно! Tabi/ та'би /
  Tabi ya! Та'би йа!
Именно так Tam öyle там 'ой'ле
Конечно, так Tabiki, öyle та'бики,'ой'ле
Так Öyledir 'ойледир
Думаю, что да Saniyorum öyle/
Öyle diye
düşünüyorum
саны'йорум'ой'ле/
ой'ле ди'йе
дюшюню'йорум
Надеюсь, да Umarim öyledir ума'рым'ой'ледир
Боюсь, что так Korkarim öyledir корка'рым'ой'ледир
Похоже на то Ona benziyor о'набензи'йор
Весьма вероятно Herhalde хер халь'де
Пусть будет по-вашему Dediğiniz gibi olsun дедии'низ гиби ол'сун

 

Несогласие. Опровержение
Tastiğin Olumsuz Formları
Нет
 
Hayir 'хайир
Нет же! Yok, canim! йокджа'ным!
Конечно, нет Tabi ki, hayir та'бики,'хайир
Вы, кажется, со мной не согласны Razi değilsiniz, herhalde ра'зиде'ильсиниз, херхаль'де
Нет, согласен Yoo, raziyim йоо, ра'зийим
Конечно, согласен Gayet raziyim 'гайетра'зийим
Не согласен Razi değilim ра'зиде'илим
Напротив, согласен Aksine, raziyim аксйне, ра'зийим
Совсем не так! Hiç değil! хич де'иль!-
Не совсем так Tam (pek) öyle değil/
Öyle sayilmaz
там (пек) ой'ле де'иль/
'ой'ле сайил'маз
Боюсь, что нет
 
Korkarim ki, hayir/
(öyle değil)
корка'рымки'хайир/
'ой'ле де'иль
Я не верю этому Buna inanmam бу'на инана'мам
Так-то так, но... Öyle öyle ama... 'ой'ле'ой'ле а'ма...
Я не уверен Pek öyle düşünmüyorum пек'ой'ле дюшюнмййорум
Ничего не могу сказать Bir şey söyleyemem бир шей сёйлие'мем

 

Приветствия Указание времени
Основные выражения Деньги
Числа Покупки
В аэропорту Оставаясь на связи
Перемещения по городу На ж/д станции
Как спросить направление Помощь в экстренных ситуациях
В гостинице Дни недели и месяцы
Знакомства и общение Развлечения
В ресторане Вопросы и описания


  Архив журналов

Фото и видео турции