Информация о Турции


Посольство России в Турции
Посольство Турции
Таможня в Турции
Валюта Турции
Необходимые телефоны
Климат в Турции
Транспорт в Турции
Прокат автомобиля в Турции
Правила вождения в Турции
Коды автом-номеров Турции
Погода в Турции
История Турции
Флаг и герб Турции
География Турции
Население Турции
Религия в Турции
Обычаи и нравы в Турции
Праздники Турции
Медицина в Турции
Виза в Турцию
Телефонные коды городов Турции
Флора и фауна Турции
Важно знать в Турции
Магазины и покупки

Турция

Русско-турецкий словарь

Приветствия, обращения, прощания

Ваше здоровье! Sağlığınıza!
Все в порядке? Herşey yolunda mı?
Все нормально. İyiyim.
Вы откуда? Nerelisiniz?
Где Вы живете? Nerede yaşıyorsunuz?
Добро пожаловать! Hoş geldiniz!
Доброе утро! Günaydın
Довольно хорошо. Hamdolsun.
Его зовут ... Onun adı ...
Извините Afedersiniz.
Извините ... Özür dilerim...
Извините за беспокойство Rahatsız ettiğim için özür dilerim.
Как Вас зовут? Adınız ne?
Как дела? Nasıl gidiyor?
Как его имя? Onun adı ne?
Как поживаете? Nasılısnız?
Какой сюрприз! Ne güzel sürpriz!
Кто Вы по национальности? Milliyetiniz ne?
Ладно. Tamam.
Меня зовут ... Benim adım ...
Мне все равно. Bana göre hepsi bir.
Напротив! Aksine!
Не лезь не в свое дело! Kendi işine bak!
Не подскажете ... ? Söylermisiniz ... ?
Не так-ли? Değil mi?
Ням-ням. Mmmm!
Оставьте меня в покое! Beni yalnız bırakın!
По-разному. Şöyle böyle.
Пожалуйста Rica ederim.
Пожалуйста Lütfen
Пожалуйста Rica ederim
Почему бы и нет? Neden olmasın?
Привет! Selam!
Приятно познакомиться! Nanıştığıma memnunum!
Разрешите представиться Kendimi tanıtmama izin verin.
Разрешите? Müsadenizle.
С Вами все хорошо? İyimisiniz?
С радостью. Seve seve.
С удовольствием. Memnuniyetle.
Садитесь Oturun
Сколько Вам лет? Kaç yaşındasınız?
Спасибо. И Вам того-же. Teşekür edrim. Size de.
Так себе. Fena değil.
Тихо! Sessiz olun!
У меня все хорошо. Ben çok iyiyim.
Что (Вы сказали)? Ne (dediniz)?
Что Вам нужно? Size ne gerek?
Что Вы хотите? Ne istiyorsunuz?
Что нового? Ne haber?
Что случилось? Ne oldu?
Что такое? Ne oldu?
Это для Вас Bu sizin için
Я живу ... ...-da yaşıyorum
Я не знаю. Bilimiyorum.
в любом случае her ne olursa
всего доброго iyi günler
господин Bay
госпожа Bayan
до свидания güle güle
до свидания güle güle
добрый вечер iyi akşamlar
здравствуйте Merhaba
кроме шуток şaka bir tarafa
необходимо, чтобы ... ... Gerekli
по-моему bence
поздравления tebrikler
помогите! İmdat!
приветствовать selamlamak
с другой стороны başka taraftan
я бы хотел ... ... isterim.
я тоже ben de
я тоже ben de

русско-турецкий словарь

  Архив журналов

Фото и видео турции